GettinEnglish.com
Coś więcej niż tylko angielski

Idiomy angielskie

5 139 696

Idiomy angielskie to sekcja przygotowana dla wszystkich miłośników języka angielskiego, którzy cenią sobie przede wszystkim wszechstronny rozwój kompetencji językowych. Co tu wiele mówić, znajomość choćby kilkunastu idiomów da Ci poczucie znajomości języka angielskiego i pozwoli na swobodną rozmowę w Anglii, Stanach Zjednoczonych i nie tylko. Nic nie budzi większego szacunku u native speaker’a niż idiom w ustach obcokrajowca. Nauka angielskiego z Gettin’ English pozwoli Ci na opanowanie uniwersalnych idiomów wymaganych m.in. na maturze rozszerzonej, FCE czy CAE. Nie daj się zaskoczyć!

ANGIELSKIE IDIOMY – KSIĄŻKI I EBOOKI
Szukasz dodatkowych materiałów do nauki idiomów? Sprawdź ofertę naszej księgarni BookTown.pl, w której dzielimy się najlepszymi publikacjami do nauki języka angielskiego.
SPRAWDŹ

IDIOMY W JĘZYKU ANGIELSKIM – PRZYKŁADY

 

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
W bazie znajduję się 34 idiomów na literę F
face the music
wypić piwo, które się nawarzyło
It’s high time you faced the music.


fair to middling
przeciętny, średnio
I’ve eaten in better restaurants. In my opinion, Anticos is fair to middling.


fair-weather friend
fałszywy przyjaciel
When Tom won the lottery, he started to have more and more fair-weather friends.


fall off the wagon
wrócić do nadużywania alkoholu
If you want to quit drinking alcohol, you shouldn’t go to bars. You won’t fall off the wagon then.


fall on deaf ears
trafić w próżnię (np. prośba)
All of Mike’s advice fell on deaf ears.


far cry from
bardzo się różnić od czegoś
Madrid was a far cry from her city. She was surprised.


fat cat
szycha
He’s a real fat cat. He owns several factories in China.


feather in one’s cap
powód do dumy
Andrea won a big contract for our company. It was a feather in her cap.


feather one’s nest
bogacić się
My father has been working hard all his life to feather his nest.


feel like a fish out of water
czuć się nieswojo
To be honest, I’m feeling like a fish out of water here. Everyone seems to know each other.


feel something in one’s bones
czuć coś w kościach
It is going to rain for sure. I feel it in my bones.


feel the pinch
mieć problemy finansowe
When I had to pay for several bills at the same time I really felt the pinch.


fight tooth and nail
zawzięcie walczyć
Both boxers said they would fight tooth and nail in order to win the championships.


fight your corner
walczyć o swoje, bronić swojego zdania
I hope you realize you will need to fight your corner if you want to win with your ex-husband.


first-rate
znakomity, pierwszej klasy
Your work is always first-rate. How do you do it?


fit the bill
nadawać się, być odpowiednim
I was looking for nice shoes but the ones I saw didn’t fit the bill.


flat broke
kompletnie spłukany
Peter was flat broke, but he didn’t give up.


flog a dead horse
niepotrzebnie tracić czas i energię na coś
You're flogging a dead horse trying to persuade Peter to stay here.


fly in the ointment
drzazga w oku (niedogodność)
We had everything planned, but our boss told us to come to work. What a fly in the ointment.


fly off the handle
wyjść z siebie
They don’t like their German teacher as she flies off the handle for the slightest reason.


fly the coop
wyfrunąć z gniazda, wyrwać się
Having spent five years in the same company, I finally flew the coop.


follow in somebody’s footsteps
iść w czyjeś ślady
I’ve always admired my father. When I grow up, I’ll follow in his footsteps.


food for thought
coś dającego do myślenia
He read a book which contained a lot of food for thought. Then he changed his lifestyle.


fool around
wygłupiać się, obijać się
If you want to pass the final exams, you’d better stop fooling around.


fool’s gold
niewypał (np. plan), piryt (fałszywe złoto)
If I were you, I wouldn’t invest money in this company. It may be fool’s gold.


footloose and fancy-free
wolny jak ptak
I wonder why Jody didn’t get married. Does she want to be footloose and fancy-free?


for a rainy day
na czarną godzinę
Finn regularly puts some money away every month for a rainy day if it ever comes.


for crying out loud
na litość boską
For crying out loud, could you leave us alone, please?


for kicks
robić coś dla zabawy
I started learning Japanese for kicks.


forty winks
krótka drzemka
Let’s get forty winks, shall we? We’ll feel less tired afterwards.


from day one
od początku
From day one, I knew she was the woman for me.


from scratch
od zera, od początku
That's not a good article. If necessary, we'll start from scratch.


from the bottom of one's heart
z głębi serca
I'm grateful for your help from the bottom of my heart.


full steam ahead
pełną parą naprzód
They got the money from their parents to buy a flat. Now they can go full steam ahead.


 

DLACZEGO ANGIELSKI IDIOMY Z GETTIN’ ENGLISH?

Portal Gettin’ English zadbał o to, aby przy każdym wyrażeniu idiomatycznym znalazło się polskie tłumaczenie oraz przykładowe zdanie. Ucz się aktywnie i zapamiętuj na dłużej. Co więcej alfabetyczny podział ułatwi Ci poruszanie się po stronie i sprawi, że będziesz przyswajał idiomy angielskie w mniejszych porcjach materiału, a więc szybciej. Sprawdź również nasze idiomy biznesowe. Znasz inne wyrażenia? Podziel się nimi w komentarzu!