Wszelkie prawa zastrzeżone. 2018 Gettinenglish.com - MEFUS SP. Z O.O.
What would you do with 100 bucks?
Imagine you received 100 bucks? How would you spend this money? Before you answer my question, let me tell you a story about Thomas – a homeless guy who was secretly filmed by YouTube star Josh Paler Lin.
As a social experiment, Thomas was given a $100 bill and then followed with a hidden camera to see what he was going to spend it on. As we watch the video it is clear to Josh that the down-and-out guy will buy alcohol the moment he goes straight to a liquor store. A few minutes later Thomas leaves the shop and heads for a local park. But it isn’t booze that the man keeps in his bag. Instead, he shares foodstuff with other homeless folks in the park!
Jeżeli chcesz poćwiczyć czytanie po angielsku zachęcamy Ciebie gorąco do zapoznania się z bogatą ofertą opowiadań i kryminałów po angielsku, na każdym poziomie zaawansowania.
Zobacz ofertę
Josh approaches the man to ask why he decided to do that. Thomas replies „there’s things money can’t buy and I get happiness out of what I’m doing.” What’s more, we find out how he became homeless and what happened to his mother and stepfather. He also explains how he lost the condo he used to have. Anyway, watch the full video to get more information.
It’s a heart-warming story which proves that appearances can be very deceptive. But that’s not the end of this story. Josh Paler Lin created a page where people can donate cash and help Thomas make a fresh start. The good news is that people have been very generous so far. By the way, are you ready to answer my question now? What would you do with 100 bucks? Please comment below in English or Polish.
SŁOWNICTWO
homeless – bezdomny
bill – banknot (AmE)
down-and-out – bezdomny, kloszard
liquor store – sklep monopolowy (AmE)
head for – kierować się do
booze – alkohol, gorzała (informal)
foodstuff – artykuły żywnościowe
approach – zbliżać się, podejść do kogoś
stepfather – ojczym
condo – mieszkanie własnościowe (condominium)
heart-warming – podnoszący na duchu
appearances can be deceptive – pozory mylą
donate – ofiarować
make a fresh start – zacząć od nowa
If I had 100 bucks I would by any books :)
„I would buy not by :)
If I will have 100$ I go to the shopping
I think that to 100 bucks can buy a little things, because There are a little money, that enough on food on one day for one human.
I think that to 100 bucks can buy a little things, because There are a little money, that enough on food on one day for one human.
if I had 100 bucks i would take my motobike and go anywhere to new places.
Moja znajoma była świadkiem podobnego zdarzenia… Na dworcu obdarowała żebrzącego nie dając mu wprawdzie do rąk pieniędzy… Kupiła mu obiad… Ten… zamiast sam zjeść najpierw poszedł po kolegę i podzielił się z nim obiadem. Taki wydawałoby się zwykły menel…. Jak to pozory mylą pozdrawiam
Zgadzam się. Jak to mówią Anglicy „appearances can be deceptive” – pozory mylą…
If I will have 100$ I would invoice my husbend to the theatere and then on romantic diner.
If I had the money, I will bought me a new computer with very good graphic`s card. Do the sentence is correctly? Please, you write me.
„If I had the money, I would buy a new computer for myself” :)
If I would have 100 bucks I would spend 10 bucks for a lottery and the rest give to a homeless man who lives in my town. People are calling him 'Jesus’. Maybe this is this sign from Lord :)
Zamieszkałabym w Stanach Zjednoczonych :)
If I would have 100 bucks I will travel somewere. I love to travel and visit new places. It;s not lots od money but I think it will be enough for some nice weekend in mountains ; )
Szkoda, że historia zakończyła się tragicznie i Thomas zmarł.
I would spend 100 bucks on a short trip including one night at hotel and food!
If i will have one hundred dolars I would buy arrows to my bow
I would definitely give 50 bucks to my mum and the rest of this money I would like to spend on pleasant things for me ;-)
if I had 100 bucks I would go to SPA