GettinEnglish.com
Coś więcej niż tylko angielski

Gettinek 55 – tickled pink

6 2 243

Nie jest tajemnicą, że kolory potrafią w jakimś stopniu oddziaływać na nasz nastrój i samopoczucie. Łatwo zauważyć na stronie Gettin’ English, iż jestem osobą, która zdecydowanie utożsamia się z niebieskim. Kolor ten na ogół kojarzy mi się z kreatywnością, rozjaśnia umysł oraz wpływa pozytywnie na koncentrację. Mam jednak odmienny stosunek do różu, ubrania i gadżety w tym kolorze po prostu do mnie nie przemawiają. Niezależnie od tego, czy różowy wywołuje w Tobie skrajne emocje, pozwól, że dzisiaj nie będziemy rozmawiać o gustach. Zajmiemy się angielskim wyrażeniem tickled pink, czyli dziwacznym połączeniem łaskotania i różu w pełnej okazałości.

tickled pink – extremely pleased about something
I’m sure your mom will be tickled pink to receive this gift.
tickled pink –  być wniebowziętym/ zachwyconym

TICKLED PINK – CO NA TO DZIECI?

Dziecięca wyobraźnia jest wprost niebywała. Twórcy kanału HiHo Kids doskonale o tym wiedzą i zapytali grupę dzieci, co ich zdaniem oznacza idiom tickled pink. Odpowiedzi, które uzyskali mogą zaskakiwać.

Zanim przejdziesz do kolejnego artykułu na Gettin’ English, daj znać w komentarzu: what is something that tickles you pink? Wystarczy, że pozostawisz krótką odpowiedź w języku angielskim. Practice makes perfect!