Konstrukcja it’s high/ about time oznacza to samo co polskie „najwyższy czas” lub „najwyższa pora, żeby coś zrobić” i wskazuje konieczność wykonania danej czynności. Z gramatycznego punktu widzenia warto zapamiętać, iż w konstrukcji tej możemy użyć bezokolicznika to, choć nie jest to jedyna możliwość. Spójrzmy na przykłady:
Koniecznie sprawdź jakie publikacje czekają na Ciebie w naszym sklepie online. Od dziś gramatyka angielska nie będzie dla Ciebie problemem. Ucz się szybciej i skuteczniej. Największy wybór e-booków do nauki zagadnień gramatycznych.
Zobacz ofertę
- It’s time to go.
Już czas iść. - It is time to finish the meeting.
Już czas zakończyć spotkanie. - It’s high time to leave now.
Najwyższy czas, żeby już wyjść.
Często zdarza się, że konstrukcja It’s time może występować z dopełnieniem, które znajduje się za przyimkiem for. Na przykład:
- It’s time for you to clean your room.
Już czas, abyś posprzątał swój pokój. - It’s time for us to go on holiday.
Już czas, abyśmy pojechali na wakacje.
Gdy chcemy podkreślić, że wykonanie czynności jest zbyt mocno opóźnione, możemy zastosować inny wariant konstrukcji, w której występuje czas Past Simple, zamiast bezokolicznika. Zwróć uwagę, że po wyrażeniu It’s high time pojawia się podmiot!
- It’s high time we started the meeting.
Czas, abyśmy zaczęli spotkanie. - It’s high time John went to a dentist.
Już czas, aby John poszedł do dentysty.