angielski-dialog-w-banku

Przeczytaj poniższy tekst o tym, jak założyć konto bankowe w Wielkiej Brytanii i poznaj nowe słownictwo.

Jak założyć konto bankowe w Wielkiej Brytanii? Jeśli planujesz zostać w Zjednoczonym Królestwie nieco dłużej, wizyta w banku jest nieunikniona. Spokojnie, cała procedura zakładania konta (open a bank account) nie jest już tak skomplikowana jak niegdyś. Banki takie jak The Royal Bank of Scotland, Lloyds TBS, HSBC, Barclays posiadają specjalną ofertę dla Polaków. Jednym z warunków (conditions) założenia rachunku w jednym z brytyjskich banków jest posiadanie niezbędnej dokumentacji potwierdzającej Twój pobyt. Pracownik banku (bank clerk) może poprosić Cię o potwierdzenie adresu zamieszkania (proof of address) np. umowa najmu (tenancy agreement). Wiarygodnym dokumentem może okazać się angielski rachunek (utility bill) za prąd, wodę czy telefon. W przypadku braku powyższych dokumentów, możesz poprosić pracodawcę (employer) o list potwierdzający (confirm) zatrudnienie w UK. Aby otworzyć konto osobiste (current account) należy mieć przy sobie dowód osobisty (identity card), paszport (passport) lub prawo jazdy (driving licence). Coraz więcej banków zatrudnia polskich kasjerów (teller), którzy chętnie pomagają polskim obywatelom (citizen).

Sprawdź również nasz produkt Bankowość&Finanse, w którym znajdziesz m.in. dialogi w banku oraz poznasz wyszukane słownictwo z tematyki bankowość i finanse. Przełam barierę językową i dogadaj się w banku.

Słownictwo

open a bank account – założyć / otworzyć konto bankowe
conditions – warunki
bank clerk – pracownik banku
proof of address – potwierdzenie adresu zamieszkania
tenancy agreement – umowa najmu
utility bill – rachunek za usługi komunalne
employer – pracodawca
confirm – potwierdzić
current account – rachunek bieżący/ oszczędnościowo-rozliczeniowy
identity card (ID) – dowód osobisty
passport – paszport
driving licence – prawo jazdy
teller – kasjer w banku
citizen – obywatel

Przeczytaj poniższy dialog. Od teraz rozmowa w banku po angielsku powinna być prosta.

bankowość-i-finanse-angielski

 

A: Good morning. How can I help you?
B: Hi. I’d like to open a bank account. I came to the UK a few days ago and I think I will need one.
A: That’s right. Employers in the UK normally transfer wages. What kind of account would you like to open?
B: I want a current account. So how do I apply?
A: First I’ll give you an application form to fill out. Do you have a proof of address with you?
B: I don’t have it now, but here’s my utility bill. Is that enough?
A: Let me see. OK, it should be fine. Can I have your ID or passport, please?
B: Sure. By the way, is there a service fee for this kind of account?

POLECAMY SZKOŁĘ:reklama szkoła językowa nowa1

A: Actually, there are no charges for a regular current account. For a small fee of 5 pounds a month, you have full on-line banking services. Are you interested in this service?
B: Yes, I frequently use it in Poland. Do you have 24 hour cash dispensers?
A: Of course, you can withdraw cash for free at any time.
B: When can I expect monthly statements?
A: On the 3rd of each month. Would you like to deposit any money today?
B: I’ve got 100 pounds.
A: Great. You can go over to the teller and he will handle your deposit. Next week, you will receive your bank card to the address mentioned in the form. Is there anything else I could do for you?
B: I think that’s all. Thank you.
A: Have a nice day.

Słownictwo

transfer wages – przelewać zarobki
apply – ubiegać się
application form – formularz / wniosek
fill out – wypełnić
Is that enough? – czy to wystarczy?
service fee – opłata za usługę
charges – opłaty
cash dispenser – bankomat
withdraw – wypłacać (pieniądze z konta)
statement – wyciąg bankowy
deposit – wpłacać (pieniądze do banku), wpłata
handle – zająć się
mentioned – wspomniany

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

3 KOMENTARZE

ZOSTAW ODPOWIEDŹ