Jeśli potrzebujesz słówek oraz zwrotów przydatnych w pracy pokojówki/ sprzątaczki, to trafiłaś idealnie. W tym artykule chcemy przybliżyć Ci najważniejsze słownictwo zawodowe, które najprawdopodobniej wykorzystasz będąc za granicą. Jesteśmy przekonani, że zamieszczone materiały okażą się pomocne, niezależnie od tego czy będziesz pracowała w hotelu, restauracji, prywatnym domu lub dla firmy sprzątającej. W pierwszej części omówimy podstawowe słówka takie jak sprzęt i środki do czyszczenia, zaś w drugiej pojawią się najciekawsze zwroty. Jeśli uznasz, że artykuł angielski dla pokojówek i sprzątaczek przyda się Twoim znajomym, podziel się naszym wpisem w mediach społecznościowych.
AKCESORIA DO SPRZĄTANIA I ŚRODKI CZYSZCZĄCE
bin – kosz/ kubeł na śmieci
bleach – wybielacz
broom – miotła
brush – szczotka
bucket – wiadro
carpet cleaner – środek do czyszczenia dywanów
cleanser – środek czyszczący
cloth – ścierka, szmatka
dish towel – ścierka do naczyń
dishwashing liquid – płyn do zmywania naczyń
duster – ścierka do kurzu
dustpan – szufelka
fabric softener – środek do zmiękczania tkanin
feather duster – miotełka do kurzu
furniture polish – środki do pielęgnacji mebli
iron – żelazko
ironing board – deska do prasowania
laundry detergent – środek do prania
paper towel – ręcznik papierowy
plunger – przepychacz
rubber gloves – gumowe rękawice
rubbish bags/ liners – worki na śmieci
scrubbing brush – szczotka do szorowania
sponge – gąbka
squeegee – gumowa wycieraczka do szyb
starch – krochmal
stepladder – składana drabinka
toilet brush – szczotka toaletowa
vacuum cleaner – odkurzacz
vacuum cleaner attachments – końcówki do odkurzacza
vacuum cleaner bag – worki do odkurzaczy
whisk broom – miotła z wikliny
window cleaner – płyn do mycia szyb
washing powder – proszek do prania
- Where can I find the (iron)? – gdzie mogę znaleźć (żelazko)?
- Where do you keep/ store the cleaning supplies? – gdzie przechowujecie środki czyszczące?
- Can I use this (duster)? – Czy mogę skorzystać z tej (ścierki)?
- Can I replace the (rubber gloves)? – czy mogę wymienić (gumowe rękawice)?
- The (bucket) is broken – (wiadro) jest połamane/ zepsute.
ZWROTY DLA POKOJÓWEK I SPRZĄTACZEK
Poniżej znajdziesz jeszcze więcej przydatnych zwrotów dla osób sprzątających m.in. w hotelu lub w domu klienta. Zapamiętaj jak najwięcej nowych wyrażeń.
clean the (bedroom) – posprzątać (sypialnię)
clean/ tidy up the mess – posprzątać bałagan
do the laundry – zrobić pranie
do the shopping – zrobić zakupy
dust – ścierać kurze
empty the bin – opróżnić kosz
load the dishwasher – załadować zmywarkę
make the bed – ścielić łóżko
mop the floor – umyć podłogę
polish the furniture – czyścić meble
replenish – uzupełniać (np. zapasy)
scrub the floor – czyścić podłogę
sweep the floor – zamiatać podłogę
take out the rubbish – wynosić śmieci
vacuum the carpet – odkurzać dywan
wash the dishes – umyć naczynia
wash the windows – myć okna
water the plants – podlać kwiaty
wax the floor – pastować podłogę
weed the garden – usuwać chwasty w ogrodzie
- Can I help you sir/ madam? – w czym mogę Panu/ Pani pomóc?
- Shall I (make the bed)? – czy mam (pościelić łóżko)?
- Would you like me to (clean the bathroom) – czy chciałby Pan/ Pani, abym (posprzątała łazienkę)?
- Do you want me to (change the sheet) – czy mam (wymienić prześcieradło)?
- First, I’m going to (water the plants) and later … – najpierw zamierzam (podlać kwiaty) a później …
- Please do not disturb – proszę nie przeszkadzać
- When should I come back? – kiedy mam wrócić?
- I will come back later – przyjdę później
- I will bring you the new (towel) – przyniosę Panu/ Pani nowy (ręcznik).
- I will take this to get cleaned – zabiorę to do prania
- This service is free of charge – ta usługa jest bezpłatna
- I have finished. Please come in – skończyłam. Proszę wejść
Jeśli chcesz poznać więcej przydatnych słówek, które wykorzystasz w pracy lub na co dzień, sprawdź inne materiały dostępne na naszej stronie. Dzięki regularnej nauce, szybko zrobisz postępy i łatwiej będzie Ci przełamać barierę w mówieniu.