angielskie-idiomy-z-apple-gettinenglish

Zbliżająca się jesień zawsze kojarzy mi się z jabłkami oraz innymi pysznymi dobrodziejstwami przyrody. Pomyślałem, że jabłko będzie idealną inspiracją do napisania tego krótkiego wpisu. Jak zawsze mam dla Ciebie przydatny zwrot okraszony definicją, przykładem i filmem. Przygotowałem również angielskie idiomy z apple. Mam nadzieję, że szybko rozszyfrujesz ich znaczenie na podstawie zdań. Zaczynamy!

apples and oranges – this expression is used to describe two things or people that are completely different from each other

Talking about these two phones in the same breath is like comparing apples and oranges.

apples and oranges – dwie rzeczy, których nie da się ze sobą porównać

(in the same breath – jednocześnie/ za jednym zamachem)

Jak przystało na prawdziwego maniaka nadgryzionego jabłka, wybrałem dziś film związany z firmą Apple. Pojawia się w nim James Corden, którego mam nadzieję nie trzeba szczególnie przedstawiać.

POLECAMY SZKOŁĘ:reklama szkoła językowa nowa1

IDIOMY, IDIOMY

angielskie-idiomy-z-apple-lista-slowek

Najwyższy już czas na angielskie idiomy z jabłkiem w tle. Pogłówkuj trochę i postaraj się rozgryźć ich znaczenie na podstawie poniższych zdań oraz swojej wiedzy językowej. Jak przetłumaczyłbyś dzisiejsze idiomy na język polski? Daj znać w komentarzu.

  1. James is the bad apple of our class. He negatively impacts the entire group.
  2. KFC is as American as apple pie.
  3. My daughter is the apple of my eye. She’s my little angel.
  4. You’ll find the rotten apple in every company.
  5. Guess what… I got her phone number! How do you like them apples?
  6. We’re going to spend the weekend in the Big Apple.

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

1 KOMENTARZ

  1. BAD APPLE to czarna owca, zakała i chyba też drań. ROTTEN APPLE znaczy niemal to samo. Chyba się nie myle..?
    AS AMERICAN AS APPLE PIE to coś typowo amerykańskiego. Zawsze kojarzy mi się to z American pie :D

ZOSTAW ODPOWIEDŹ