angielskie-imiona-i-nazwiska-nauka-angielskiego

Najpopularniejsze angielskie imiona i nazwiska dla większości z nas nie stanowią problemu w zapamiętaniu. John to Jan, Kate to Kasia a Jack to Jacek. A co jeśli Ci powiem, że za niektórymi imionami i nazwiskami kryje się coś jeszcze?

Chcę pokazać Ci, że nauka angielskiego może być bardzo przyjemna i łatwa. Trzeba tylko wiedzieć gdzie szukać. Jeśli Twoi anglojęzyczni znajomi pragną wybrać imię dla swojego dziecka, może warto pochwalić się swoją wiedzą. Tylko uważaj, by się nie obrazili.

ANGIELSKIE IMIONA

Trzymając się zasady, że panie zawsze mają pierwszeństwo, pozwól, że zacznę od Amber. Czy wiedziałeś, że amber to bursztyn, który możemy znaleźć np. na plaży? Idąc nieco dalej, warto zapamiętać, iż inne żeńskie imiona pisane z małych liter mają wiele do zaoferowania z językowego puntu widzenia. Iris to tęczówka oka, holly to ostrokrzew, jasmine to pachnący jaśmin, no i lea, czyli łąka/ polana, na której rośnie niejedna daisy – stokrotka.

Panowie mają również spore pole do popisu. Dużym zaskoczeniem będzie dla ciebie słowo john, które w Stanach Zjednoczonych odnosi się do toalety (kibla) lub klienta domu publicznego. Natomiast w australijskim slangu john to glina/ pies. Jack to dopiero ciekawy osobnik. Dość, że oznacza walet (figura w kartach), gniazdko (np. słuchawkowe), lewarek to jeszcze możesz nim zapłacić – kapucha/ forsa. Jako czasownik może mieć pejoratywne zabarwienie w języku potocznym m.in.  zwinąć coś lub wstrzykiwać sobie narkotyk. Nie rozczaruje Cię za to frank, który jest szczerym i bezpośrednim facetem. Po głowie chodzi Ci pewnie Frank Underwood z House of Cards, ale jak wiesz, zawsze zdarzają się wyjątki od reguły. Jest jeszcze Tom i Jerry. Jeśli sprawdzisz zasoby  niejednego słownika, to dowiesz się, że tom to samiec i kretyn lub pani, która niestety wiąże swoją karierę zawodową z ulicą. Jerry dla odmiany to slangowe określenie niemieckiego żołnierza z czasów II wojny światowej (szkop). Może Cię również zainteresować rzeczownik mark, który oznacza ślad, znamię, boja, ofiara/ cel jak również upatrzone mieszkanie do obrabowania.

ANGIELSKIE NAZWISKA

POLECAMY SZKOŁĘ:reklama szkoła językowa nowa1

Chciałbym jeszcze zdradzić znaczenie niektórych nazwisk. To jest dopiero ciekawa zdobycz językowa. Sprawdź poniższą listę i postaraj się zapamiętać najciekawsze propozycje.

ambler – spacerowicz
bacon – boczek
baker – piekarz
berry – czarna jagoda
bloom – kwiat
blunt – tępy/ szczery
bond – więź
brown – brązowy
bush – krzak
cage – klatka
carter – furman, woźnica
chapman – kupiec
cooper – bednarz
cox – sternik
cruise – rejs statkiem
dale – dolina
dean – dziekan
dickens – licho
farewell – pożegnanie
fletcher – wytwórnia strzał
ford – bród (płycizna na rzece)
frost – mróz
garner – spichlerz
grant – stypendium naukowe
grey – szary/ nijaki
hanks – kłębki (np. wełny)
hardy – mocny/ odważny
harper – harfiarz
hoover – odkurzacz
hunter – łowca
jackson – banknot dwudziestodolarowy
jones – silny pociąg do drugiej osoby
lee – osłona (od wiatru)
martin – jaskółka
miller – młynarz
moss – mech
potter – garncarz
slater – stonoga
smith – kowal
sparrow – wróbel
spears – włócznie
tucker – wałówka/ jedzenie
turner – tokarz
walker – piechur/ balkonik (dla starszej osoby)
ward – oddział szpitalny
warren – królikarnia
wood – drewno/ mały las
wright – robotnik

Nie chcę psuć Twoich poszukiwań, gdyż jest jeszcze wiele do odkrycia. Czy znasz inne ukryte znaczenia imion i nazwisk w języku angielskim? Z chęcią dowiem się czegoś nowego. Udostępnij ten post swoim znajomym i włącz ich do zabawy.

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

ZOSTAW ODPOWIEDŹ