Przyglądając się ostatnim wydarzeniom w Europie i na Bliskim Wschodzie, nie sposób nie odnieść wrażenia, że żyjemy w niespokojnych czasach. Zabójstwa, porwania i zamachy bombowe to coraz częściej powszechne zjawiska powodujące destabilizację ładu społecznego we współczesnym świecie. Dzisiejszy wpis, który opracowałem na podstawie artykułów i filmów z BBC, przybliży Wam angielskie słownictwo związane z terroryzmem. Jestem przekonany, że będzie to cenna dawka wiedzy, która pomoże Wam lepiej zrozumieć sytuacje zagrożenia.
TERRORYZM – NAJWAŻNIEJSZA TERMINOLOGIA
armed – uzbrojony
assassinate – zamordować kogoś
blow up a building – wysadzić budynek
bomb disposal – unieszkodliwianie niewybuchów
bomb hoax – fałszywy alarm o podłożeniu bomby
bystander – naoczny świadek
car bomb – samochód-pułapka
casualties – ofiary, straty w ludziach
civilian – cywil
concern – martwić się, niepokój, obawa
condemn – potępiać
crime scene – miejsce zbrodni
deliberate action – celowe działanie
emergency meeting – nadzwyczajne zebranie w sytuacji kryzysowej
emergency services – służby ratownicze
explosive/ suicide vest – pas szahida
grieve for – opłakiwać (np. ofiary)
gun down – zastrzelić (kogoś)
gunshot – strzał broni
hijacker – porywacz samolotu
hostage – zakładnik
incident – zajście, wydarzenie
injured – ranny
intimidation – zastraszenie
investigation – dochodzenie
kidnap – porywać, uprowadzać
lockdown – przymusowy zakaz opuszczania budynków
national mourning – żałoba narodowa
paramedics – sanitariusze
pedestrian – pieszy
plant a bomb – podłożyć bombę
police cordon – kordon policyjny
prayer – modlitwa
pursue – ścigać (np. porywacza)
ransom – okup
release a statement – wydawać oświadczenie
retaliate – brać odwet
sniffer dog – pies policyjny (szkolony do wykrywania np. materiałów wybuchowych)
stab – pchnąć (nożem)
suicide bomber – zamachowiec samobójca
suspect – podejrzany
take a heavy toll – pochłonąć liczne ofiary
terrorist attack – atak terrorystyczny
threat level – poziom zagrożenia
thug – bandyta, zbir
update – wieści z ostatniej chwili
van – furgonetka
victim – ofiara
witness – świadek
wounded – ranny
W anglojęzycznych serwisach informacyjnych możemy spotkać się także z innymi wyrazami, które nawiązują bezpośrednio do terroryzmu. Jakie słowa lub zwroty powinny jeszcze znaleźć się w tym artykule? Zachęcam do dzielenia się swoją wiedzą w komentarzu.
proponuje czasownik – to flee
bardzo dobra propozycja. Znasz formę nieregularną czasownika flee? ;-)
wydaje mi się, że 'fled’?
http://gph.is/2lUlYXe ;)
Pozdrawiam zatem świetną ekipę G.E. i życzę bezpiecznego tygodnia….
Dzięki wielkie :) Ja zaraz idę „terroryzować” grupę A2 angielskimi przyimkami ?
Udanego tygodnia!