Hiya! Czas na nowy artykuł z cyklu Angielski w Pigułce. Krótkie treści dostępne w tej sekcji pozwolą Ci usystematyzować wiedzę i poznać zwroty, dzięki którym Twój angielski będzie brzmiał autentycznie.
Myślę, że tym razem przydatne okaże się potoczne angielskie wyrażenie mind you. Co ono właściwie oznacza? Zanim odpowiem na to pytanie, przyjrzyj się poniższym zdaniom i pogłówkuj nieco.
- Dentists get paid a lot. Mind you, they often work long hours.
- This pick-up truck is quite nice. Mind you, it’s a car with high fuel consumption.
- I enjoy working as a freelancer. Mind you, I still have to write weekly reports and meet deadlines.
Mind you to dość powszechne wyrażenie wśród mieszkańców Wielkiej Brytanii. Najczęściej kontrastuje z tym, co zostało powiedziane wcześniej, dlatego tę frazę można przetłumaczyć jako: zwróć uwagę, proszę zauważyć lub jednak.
Nie ulega wątpliwości, że bez powtórek opanowane nowych słówek bywa ulotne. Bardzo zależy mi na tym, abyś z pomocą Gettin’ English zadbał o systematyczność nauki oraz przyswajał szereg informacji, które wykorzystasz w realnych sytuacjach życia codziennego. Jeżeli chcesz przypomnieć sobie najciekawsze angielskie zwroty z mind, to zapraszam tutaj. Dowiesz się m.in.: jak powiedzieć po angielsku co z oczu, to serca, nie móc się zdecydować, wypaść z głowy oraz jak rozszyfrować akronim MYOB.