Zanim pójdziesz na wizytę do lekarza, należy umówić się w wolnym terminie. Przeczytaj poniższy dialog między pacjentem a pracownikiem przychodni. Sprawdź nowe słówka oraz wyrażenia.
Receptionist: Medical clinic. How can I help you?
You: Hello, I would like to make an appointment with Dr. Cavill.
Receptionist: OK, what is your name and chart number?
You: My name’s Amy Lane and if I remember the numer is 4596.
Receptionist: Yes, I have it. When would you like to visit Dr. Cavill?
You: Can I visit him this Friday?
Receptionist: Let me see. There is a slot at two p.m. Does it suit you?
You: Not really, I’m at work until 5 p.m. How about tomorrow in the afternoon?
Receptionist: Yes, he’s a bit busy but would you like to come at 6 p.m.?
You: That’s perfect for me!
Receptionist: Great! Can you give me your phone number and tell me why you want to see the doctor?
You: It’s 517905923 and I want to have a regular check-up.
Reception: Thanks, so see you tomorrow at 6.pm, right? Please bring your insurance card with you. Goodbye.
You: Thank you very much. Bye!
E-BOOKI I AUDIOBOOKI NA WSZYSTKICH POZIOMACH
Jeżeli dopiero zaczynasz przygodę z językiem angielskim, warto sięgnąć po
e-booki i audiobooki mp3 do nauki angielskiego. Znajdziesz wiele interesujących publikacji, które pomogą Tobie w szybszym opanowaniu języka angielskiego.
SPRAWDŹ
SŁOWNICTWO
I would like to make an appointment – Chciałabym się umówić na spotkanie
a chart number – numer kartoteki
An HTTP error occurred during file retrieval. Error Code: 403
When would you like to visit the doctor? – Kiedy chciałaby Pani odwiedzić lekarza?
Let me see – Zobaczmy
a slot – okienko / wolny termin
Does it suit you? – Czy odpowiada Pani?
How about …? – A może …?
a regular check-up – badanie okresowe
Please bring your health insurance card with you – Proszę przynieść potwierdzenie ubezpieczenia zdrowotnego.
Poniżej przedstawiamy przykładowy dialog u lekarza. Przeczytaj go następnie przeanalizuj każde zdanie pod kątem przydatnych wyrażeń. Poniżej znajdziesz tłumaczenie najtrudniejszych słów i przydatnych zwrotów, które pomogą Ci odnieść sukces w codziennej komunikacji.
Doctor: Good afternoon, What’s the matter?
Patient: Hello Doctor! Well, I have a sore throat, runny nose and I feel pain in my chest when I cough.
Doctor: Do you have any other symptoms?
Patient: Yes, and I feel dizzy, too.
Doctor: When did it start?
Patient: About two days ago.
Doctor: OK, Lie down on the bed and I will take your temperature. Now, breathe deeply. Do you feel weak?
Patient: Yes, a little bit. What’s wrong with me?
Doctor: I’m afraid, you have a flu. I will prescribe you some medicine. So, take two pills a day and this cough syrup in the morning. You should rest and stay in bed for a few days.
Patient: I understand. Thank you doctor! Goodbye!
Doctor: I hope you will recover quickly. Bye!
SŁOWNICTWO
An HTTP error occurred during file retrieval. Error Code: 403
What’s the matter? – Co Panu/Pani dolega?
a sore throat – ból gardła
a runny nose – katar
pain in the chest – ból w klatce piersiowej
cough – kaszleć
Do you have any other symptoms? – Czy ma Pani/Pani inne objawy?
I feel dizzy – kręci mi się w głowie
lie down – położyć się
An HTTP error occurred during file retrieval. Error Code: 403
take temperature – zmierzyć temperaturę
breathe deeply – oddychać głęboko
Do you feel weak – Czy czuje się Pan/Pani słabo?
An HTTP error occurred during file retrieval. Error Code: 403
What’s wrong with me? – Co mi dolega?
have a flu – mieć grypę
I will prescribe … – przepiszę …
An HTTP error occurred during file retrieval. Error Code: 403
You should rest and stay in bed – Powinna Pani/Pan wypoczywać i zostać w łóżku
I hope you will recover quickly – Mam nadzieję, że szybko Pan/Pani wyzdrowieje.