GettinEnglish.com
Coś więcej niż tylko angielski

Przyimek out of – poznaj przydatne zwroty

0 3 854

Znajomość angielskich kolokacji przydaje się w codziennej komunikacji. Ten wpis odnosi się do najciekawszych i najpopularniejszych wyrażeń, które w swojej nazwie mają przyimek out of. Jeśli poświęcisz trochę czasu na naukę poniższych fraz, zrozumiesz m.in. co native speaker ma na myśli mówiąc, że ktoś makes a mountain out of a molehill. Czy wiedziałeś, że Tim Cook, szef firmy Apple, came out of the closet w 2014? Mamy również nadzieję, że będziesz zaglądał częściej na Gettin’ English out of curosity. A teraz do dzieła – przyimek out of czeka właśnie na Ciebie!

ANGIELSKIE ZWROTY Z OUT OF

be out of control – wymknąć się spod kontroli
be out of here – zmywać się stąd, spadać stąd
be out of patience – stracić cierpliwość
be out of practice – stracić formę, wyjść z wprawy
be out of touch with – nie mieć kontaktu z kimś / czymś
be out of town – być poza miastem
come out of the closet – ujawnić, że jest się homoseksualistą
drop out of – porzucić (np. szkołę)
feel like a fish out of water – czuć się nieswojo
feel out of place – czuć się nie na właściwym miejscu
get out of bed (on) the wrong side – wstać z łóżka lewą nogą
get out of debt – wychodzić z długów
go out of business – wypaść z interesu
make a mountain out of a molehill – robić z igły widły
out of breath – bez tchu
out of condition – w złym stanie
out of curiosity – z ciekawości
out of danger – poza niebezpieczeństwem
out of date – nieaktualny, staromodny
out of doors – na dworze, pod gołym niebem
out of doubt – bez wątpienia
out of employment – bezrobotny
out of fashion – niemodny
out of fear – ze strachu
out of joint – zwichnięty (np. staw)
out of line – niewłaściwy (np. wypowiedź), odstający od reszty
out of luck – nie mieć farta, mieć pecha
out of money – bez pieniędzy
out of nowhere – nie wiadomo skąd, znikąd
out of order – niesprawny, uszkodzony (np. winda)
out of print – wyczerpany (nakład)
out of reach – poza zasięgiem
out of season – poza sezonem
out of sight – poza zasięgiem wzroku, niesamowity
out of spite – złośliwie (zrobić coś)
out of the blue – nagle, niespodziewanie
out of the frying pan and into the fire – z deszczu pod rynnę
out of the question – poza dyskusją
out of this world – nieziemski
out of tune – rozstrojony (np. instrument)
out of turn – poza kolejką
out of work – bezrobotny
put out of action – unieruchamiać, wyłączyć z użytkowania
run out of – wyczerpać się, odczuwać brak czegoś
snap out of it – otrząsnąć się z czegoś (np. traumy)

Sprawdź jak opanowałeś przyimek out of. Przyporządkuj odpowiednie tłumaczenie. Powodzenia!

Może ci się spodobać również

Aby zapewnić sprawne funkcjonowanie tego portalu, czasami umieszczamy na komputerze użytkownika (bądź innym urządzeniu) małe pliki – tzw. cookies („ciasteczka”). Używając niniejszego serwisu, godzisz się na gromadzenie i wykorzystywanie informacji przez Usługodawcę. Jeśli postanowimy zmodyfikować naszą politykę prywatności, zmiany zostaną opublikowane na tej stronie, abyś był zawsze świadomy tego, jakie informacje są przez nas gromadzone, w jaki sposób są one wykorzystywane i w jakich okolicznościach są one ujawniane. Także poprzez złożenie zamówienia w Serwisie - Użytkownik, a Twórca w ramach zawartej Umowy, wyraża zgodę na przetwarzanie danych osobowych dla celów, o których mowa w pkt 3. Użytkownik może nie wyrazić zgody na wysyłanie newslettera oraz przetwarzanie danych osobowych dla celów marketingowych. Użytkownik może wyrazić odrębną zgodę na otrzymywanie od Serwisu materiałów reklamowo-promocyjnych, w tym biuletynu handlowego. Akceptuję Czytaj więcej

NOWOŚĆ

JAK DOBRZE ZNASZ JĘZYK ANGIELSKI?

Wypełnij nasz test poziomujący online A1-C1 i sprawdź swój poziom zaawansowania. 
Rozwiąż test!
close-link

Chcesz pokonać blokadę przed mówieniem?

Sprawdź ofertę kursów przez Skype z lektorem na żywo. Szkoła online Gettin' English. 
☞ ZAPISZ SIĘ NA KONWERSACJE
close-link
☆ KONWERSACJE ONLINE