Gettinek 53 – take a rain check

0 1 354

W dzisiejszej lekcji weźmiemy pod lupę amerykańskie wyrażenie take a rain check, które na dobre przyjęło się w mowie potocznej. Zachęcam do uważnego zapoznania się z definicją, przykładem oraz polskim tłumaczeniem dla lepszego utrwalenia nowej frazy.


WSZYSTKO, CO MUSISZ WIEDZIEĆ O TAKE A RAIN CHECK

 

take a rain check – is used to tell somebody that you cannot accept an invitation now, but you may accept it later

A: Do you want to go to the movies tonight?
              B: I’m tired so I’ll take a rain check.

take a rain check – przesunąć coś w czasie/ chętnie innym razem

Take a rain check to potoczne i bardzo ciekawe wyrażenie, które weszło do codziennego użycia prosto z plenerowych wydarzeń sportowych. W przypadku odwołania meczu z powodu warunków atmosferycznych, jak np. deszczu, kibic otrzymywał tzw. rain check, czyli bilet, z którego mógł skorzystać w późniejszym terminie.

Poniżej przedstawiam kilka dodatkowych przykładów, które pozwolą Ci zapamiętać ten zwrot na dłużej.

Jeżeli masz ochotę poznać więcej angielskich zwrotów z deszczem w tle, przeczytaj również artykuł Jesienna Rozmowa o Pogodzie na blogu G’E. Don’t take a rain check on this!

Nie przegap kolejnego wpisu - dołącz do nas na Facebook
 
close-link

Chcesz w końcu przełamać barierę
w mówieniu?

Sprawdź ofertę kursów językowych z lektorem na żywo. Ucz się języków obcych bez wychodzenia z domu.
Zapisz się na kurs językowy online.
SKORZYSTAJ Z LEKCJI PRÓBNEJ
close-link
LEKCJA PRÓBNA