słownictwo-B1-tematyczne-matura-2015

Brytyjski i amerykański to dwie najbardziej popularne odmiany języka angielskiego. Aby zapobiec nieporozumieniom, warto poznać  podstawowe różnice. Przygotowałem dla Ciebie zbiór 100 słówek, które warto poznać zanim wyjedziesz do Wielkiej Brytanii lub Stanów Zjednoczonych. Przykłady, które poznasz nie sprawiają dużych trudności, choć niejednokrotnie mogą prowadzić do zabawnych nieporozumień. Angielski brytyjski i amerykański rządzą się odmiennymi zasadami pisowni, ale kilka minut nauki dziennie pozwoli Ci na szybkie zapamiętanie tych subtelnych różnic.

Sprawdź również nasz najnowszy materiał Słownictwo B1. Bierzemy pod lupę ponad 300 słów z tematyki zakupy, pieniądze, technologie, wynalazki, informatyka, przyroda, niecodzienne idiomy, podróżowanie i turystyka. Ucz się każdego dnia i poznaj słownictwo stosowane zarówno przez rodowitych Brytyjczyków jak i Amerykanów.

ANGIELSKI AMERYKAŃSKI I BRYTYJSKI SŁÓWKA

BrytyjskiAmerykańskiTłumaczenie
aerial antenna antena
aeroplane airplane samolot
anticlockwise counterclockwise przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
aubergine eggplant bakłażan
autumn fall jesień
bank holiday legal holiday święto państwowe
banknote bill banknot
bath bathtub wanna
bill check rachunek
biscuit cookie ciastko
bonnet hood maska (w samochodzie)
boot trunk bagażnik
braces suspenders szelki
car park parking lot parking
candyfloss cotton candy wata cukrowa
caravan trailer przyczepa kempingowa
caretaker janitor opiekun/ nadzorca
casualty emergency room (ER) oddział nagłych wypadków
chemist’s drug store apteka
chips French fries frytki
cinema movie theatre kino
cooker stove kuchenka
cot crib łóżko dziecięce
courgette zucchini cukinia
crisps potato chips chipsy
current account checking account rachunek bieżący
curtains drapes zasłony
draughts checkers warcaby
drawing-pin thumbtack pinezka
driving licence driver’s license prawo jazdy
dustbin garbage can kubeł na śmieci
dustman garbage collector śmieciarz
engaged busy zajęty
engine motor silnik
estate agent real estate agent agent nieruchomości
film movie film
flat apartment mieszkanie
flexitime flextime elestyczny czas pracy
flyover overpass wiadukt
football soccer piłka nożna
fringe bangs grzywka
full stop period kropka
garden yard ogród
gear lever gear shift dźwignia zmiany biegów
ground floor first floor parter
handbag purse torebka
hen party bachelorette party wieczór panieński
holiday vacation wakacje
hoarding billboard plakat reklamowy
jug pitcher dzbanek
kennel doghouse psia buda
kerb curb krawężnik
ladybird ladybug biedronka
lawyer attorney prawnik
lift elevator winda
loo restroom toaleta
lorry truck ciężarówka
maize corn kukurydza
motorway highway autostrada
nappy diaper pielucha
noughts and crosses tic-tac-toe gra w kółko i krzyżyk
off-licence liquor store sklep monopolowy
pavement sidewalk chodnik
peg clothespin żabka (do wieszania ubrań)
petrol gas benzyna
pocket money allowance kieszonkowe
polo neck turtle neck golf (sweter)
post mail poczta
postcode zip code kod pocztowy
postmen mailman listonosz
pram baby carriage wózek dziecięcy
pyjamas pajamas piżama
queue line kolejka
roundabout traffic circle rondo
rubber eraser gumka do mazania
sellotape Scotch tape taśma klejąca
shop store sklep
sledge sled sanki
silencer muffler tłumik
spanner wrench klucz (do nakrętek)
stag party bachelor party wieczór kawalerski
sweets candies cukierki
tap faucet kran
taxi cab taksówka
tea-towel dish-towel ścierka kuchenna
tights pantyhose rajstopy
timetable schedule rozkład jazdy/ plan lekcji
timber lumber drewno
tin can puszka
torch flashlight latarka
trolley cart wózek (na zakupy)
trousers pants spodnie
tyre tire opona
underground subway metro
waistcoat vest kamizelka
wallet billfold portfel
wardobe closet szafa
windscreen windshield przednia szyba (w samochodzie)
zebra crossing crosswalk przejście dla pieszych
zip zipper zamek błyskawiczny

Jestem przekonany, że powyższa lista ponad 200 słówek, pomoże Tobie na swobodną komunikację. Już teraz wiesz, że angielski brytyjski i amerykański różni się nieco od siebie. Nie zapomnij podzielić się tym wpisem ze swoimi znajomymi w mediach społecznościowych.

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

4 KOMENTARZE

  1. Zawsze pram myli mi się z prom – bal na zakończenie szkoły. Lista przydatna, już wklejona do zeszytu ze słówkami :)

  2. Nie zdawałam sobie sprawę, że jest ich tak sporo. Znając życie pewnie Amerykanie mają więcej :D Z lekcji angielskiego pamiętam jeszcze: aeroplane – airplane które i tak skracają do samego -> plane.

ZOSTAW ODPOWIEDŹ