GettinEnglish.com
Coś więcej niż tylko angielski

Angielski brytyjski i amerykański

4 53 730

Brytyjski i amerykański to dwie najbardziej popularne odmiany języka angielskiego. Aby zapobiec nieporozumieniom, warto poznać  podstawowe różnice. Przygotowałem dla Ciebie zbiór 100 słówek, które warto poznać zanim wyjedziesz do Wielkiej Brytanii lub Stanów Zjednoczonych. Przykłady, które poznasz nie sprawiają dużych trudności, choć niejednokrotnie mogą prowadzić do zabawnych nieporozumień. Angielski brytyjski i amerykański rządzą się odmiennymi zasadami pisowni, ale kilka minut nauki dziennie pozwoli Ci na szybkie zapamiętanie tych subtelnych różnic. Zapraszam do szybkiej nauki.

Sprawdź również nasz e-book SŁOWNICTWO B1 z naszej księgarni BookTown.pl. Bierzemy pod lupę ponad 300 słów z tematyki zakupy, pieniądze, technologie, wynalazki, informatyka, przyroda, niecodzienne idiomy, podróżowanie i turystyka. Ucz się każdego dnia i poznaj słownictwo stosowane zarówno przez rodowitych Brytyjczyków jak i Amerykanów.

ANGIELSKI BRYTYJSKI I AMERYKAŃSKI – SŁÓWKA

Ważne, by od samego początku zdecydować się na dany wariant angielskiego.  Stosując poniższe wyrazy w codziennej komunikacji należy więc być konsekwentnym w swoim wyborze. Jeśli oglądasz amerykańskie lub brytyjskie filmy, zwróć szczególną uwagę na słownictwo, które pojawia się w dialogach. Świetnym sposobem na utrwalenie nowych wyrazów jest również czytanie książek lub przeglądanie stron internetowych danego kraju. Jeśli jednak jesteś niecierpliwy i chcesz poznać najważniejsze odmiany języka angielskiego, przeanalizuj już teraz naszą listę słówek brytyjskich oraz ich amerykańskie odpowiedniki. Po lewej stronie prezentujemy British, zaś po prawej American English. Życzymy miłej nauki.


aerial  |  antenna – antena
aeroplane   airplane – samolot
anticlockwise  | counterclockwise – przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
aubergine   eggplant – bakłażan
autumn   fall – jesień
bank holiday  |  legal holiday – święto państwowe
banknote  |  bill – banknot
bath  |  bathtub – wanna
bil|  |  check – rachunek
biscuit   cookie – ciastko
bonnet  |  hood – maska (w samochodzie)
boot   trunk – bagażnik
braces  |  suspenders – szelki
car park   parking lot – parking
candyfloss  |  cotton candy – wata cukrowa
caravan   trailer – przyczepa kempingowa
caretaker  |  janitor – opiekun/ nadzorca
casualty   emergency room (ER) – oddział nagłych wypadków
chemist’s  | drug store – apteka
chips   French fries – frytki
cinema  | movie theatre – kino
cooker  | stove – kuchenka
cot  | crib – łóżko dziecięce
courgette  | zucchini – cukinia
crisps | potato chips – chipsy
current account  | checking account – rachunek bieżący
curtains  | drapes – zasłony
draughts  | checkers – warcaby
drawing-pin  | thumbtack – pinezka
driving licence | driver’s license – prawo jazdy
dustbin  | garbage can – kubeł na śmieci
dustman  | garbage collector – śmieciarz
engaged  | busy – zajęty
engine  | motor – silnik
estate agent  | real estate agent – agent nieruchomości
film  | movie – film
flat  | apartment – mieszkanie
flexitime  | flextime – elestyczny czas pracy
flyover  | overpass – wiadukt
football  | soccer – piłka nożna
fringe  | bangs – grzywka
full stop  | period – kropka
garden  | yard – ogród
gear lever  | gear shift – dźwignia zmiany biegów
ground floor  | first floor – parter
handbag  | purse – torebka
hen party | bachelorette party – wieczór panieński
holiday | vacation – wakacje
hoarding  | billboard – plakat reklamowy
jug  | pitcher – dzbanek
kennel  | doghouse – psia buda
kerb  |  curb – krawężnik
ladybird   ladybug – biedronka
lawyer  |  attorney – prawnik
lift  | elevator – winda
loo  |  restroom – toaleta
lorry   truck – ciężarówka
maize  |  corn – kukurydza
motorway  |  highway – autostrada
nappy  |  diaper – pielucha
noughts and crosses   tic-tac-toe – gra w kółko i krzyżyk
off-licence | liquor store – sklep monopolowy
pavement  | sidewalk – chodnik
peg  |  clothespin – żabka (do wieszania ubrań)
petrol  | gas – benzyna
pocket money  | allowance – kieszonkowe
polo neck  |  turtle neck – golf (sweter)
post  |  mail – poczta
postcode  |  zip code – kod pocztowy
postmen  |  mailman – listonosz
pram  |  baby carriage – wózek dziecięcy
pyjamas  |  pajamas – piżama
queue  |  line – kolejka
roundabout  |  traffic circle – rondo
rubber  |  eraser – gumka do mazania
sellotape  |  Scotch tape – taśma klejąca
shop  |  store – sklep
sledge  |  sled – sanki
silencer  |  muffler – tłumik
spanner  |  wrench – klucz (do nakrętek)
stag party  |  bachelor party – wieczór kawalerski
sweets  |  candies – cukierki
tap  |  faucet – kran
taxi  |  cab – taksówka
tea-towel  |  dish-towel – ścierka kuchenna
tights  |  pantyhose – rajstopy
timetable  |  schedule – rozkład jazdy/ plan lekcji
timber  | lumber – drewno
tin  | can – puszka
torch  | flashlight – latarka
trolley  | cart – wózek (na zakupy)
trousers  | pants – spodnie
tyre  | tire – opona
underground  | subway – metro
waistcoat  | vest – kamizelka
wallet  | billfold – portfel
wardobe  | closet – szafa
windscreen | windshield – przednia szyba (w samochodzie)
zebra crossing  | crosswalk – przejście dla pieszych
zip  | zipper – zamek błyskawiczny

Jestem przekonany, że powyższa lista 200 słówek, pozwoli Ci na swobodną komunikację w języku angielskim. Już teraz wiesz, że angielski brytyjski i amerykański różni się pod wieloma względami. Nie zapomnij podzielić się tym wpisem ze znajomymi w mediach społecznościowych. Dzięki z góry!

Może ci się spodobać również
4 Komentarze
  1. realmadryt mówi

    nie sadzilem ze jest az tyle roznic w słówkach ! :P

  2. dori mówi

    Zawsze pram myli mi się z prom – bal na zakończenie szkoły. Lista przydatna, już wklejona do zeszytu ze słówkami :)

  3. supermenka mówi

    Zawsze bawi mnie amerykańskie słówko closet. Z szafą jakoś nigdy nie kojarzę :P

  4. bloom mówi

    Nie zdawałam sobie sprawę, że jest ich tak sporo. Znając życie pewnie Amerykanie mają więcej :D Z lekcji angielskiego pamiętam jeszcze: aeroplane – airplane które i tak skracają do samego -> plane.

Zostaw odpowiedź

Twoj adres e-mail nie bedzie opublikowany.

Aby zapewnić sprawne funkcjonowanie tego portalu, czasami umieszczamy na komputerze użytkownika (bądź innym urządzeniu) małe pliki – tzw. cookies („ciasteczka”). Używając niniejszego serwisu, godzisz się na gromadzenie i wykorzystywanie informacji przez Usługodawcę. Jeśli postanowimy zmodyfikować naszą politykę prywatności, zmiany zostaną opublikowane na tej stronie, abyś był zawsze świadomy tego, jakie informacje są przez nas gromadzone, w jaki sposób są one wykorzystywane i w jakich okolicznościach są one ujawniane. Także poprzez złożenie zamówienia w Serwisie - Użytkownik, a Twórca w ramach zawartej Umowy, wyraża zgodę na przetwarzanie danych osobowych dla celów, o których mowa w pkt 3. Użytkownik może nie wyrazić zgody na wysyłanie newslettera oraz przetwarzanie danych osobowych dla celów marketingowych. Użytkownik może wyrazić odrębną zgodę na otrzymywanie od Serwisu materiałów reklamowo-promocyjnych, w tym biuletynu handlowego. Akceptuję Czytaj więcej

Chcesz szlifować Business English?

Odbierz bezpłatny fragment e-booka.

SPRAWDŹ
close-link

Chcesz pokonać blokadę przed mówieniem?

Sprawdź ofertę kursów przez Skype z lektorem na żywo. Szkoła online Gettin' English. 
☞ ZAPISZ SIĘ NA KONWERSACJE
close-link
☆ KONWERSACJE ONLINE