Angielski w logistyce i transporcie

2 97 082

Jeśli pracujesz w logistyce, ten wpis z pewnością będzie dla Ciebie cenny. Pragniemy umożliwić Ci bezproblemową komunikację z kontrahentami w zakresie rozmów i korespondencji. Jak wiesz praca w firmie logistyczno-spedycyjnej wymaga dobrej znajomości języka angielskiego, dzięki której szybko porozumiesz się z dostawcami i wybierzesz najlepsze rozwiązania dla swoich klientów. Dla lepszego zrozumienia zagadnień logistycznych, transportowych i biznesowych przygotowaliśmy podstawowy zakres słownictwa oraz zestaw gotowych tekstów na poziomie A2/B1. Mamy nadzieję, iż angielski w logistyce spełni Twoje oczekiwania i pozwoli Ci na swobodną komunikację w pracy zawodowej w Polsce jak i za granicą.

NAJLEPSZE ANGIELSKIE KSIĄŻKI DO BUSINESS ENGLISH
Szukasz idealnych książek i samouczków do nauki języka angielskiego biznesowego? Sprawdź propozycję książek do Business English i naucz się przydatnych zwrotów związanych z biznesem.
Zobacz ofertę

ANGIELSKI W LOGISTYCE – POZNAJ NASZE MATERIAŁY

Dodatkowo, z myślą o osobach, które chcą samodzielnie pracować nad poszerzeniem słownictwa specjalistycznego z zakresu logistyki, opracowaliśmy materiały pdf oraz angielskie książki dla logistyków i spedytorów do pobrania z naszego sklepu online. Możesz również skorzystać z lekcji online English for Logistics z lektorem – zapisz się na darmową lekcję próbną już teraz.

SPECJALISTA DS. LOGISTYKI – MOJE OBOWIĄZKI

My name’s Jacek Kowalski and I work for a logistics company. I deal with preparing transportation schedules and other services in my department. I cooperate with warehouse assistants to provide my clients with the best solutions. I am also responsible for communication between suppliers and carriers. I have firm knowledge of recent trends in logistics and transportation. I’m keen on working under pressure and I have a positive attitude to people.

  • schedule – harmonogram
  • department – dział
  • cooperate – współpracować
  • warehouse – magazyn
  • provide – zapewniać, dostarczać
  • supplier – dostawca
  • carrier – przewoźnik, spedytor
  • attitude – nastawienie, stosunek (do czegoś)

OPOWIADAMY O NASZEJ FIRMIE

I work for LogiTrans company based in Poland. It’s a modern distribution centre equipped with computerised administration of stored merchandise and multi-level storage racking system. Thanks to our professional workers, we provide reliable services such as unloading and accepting goods. Additionally, we offer repacking, wrapping and labelling and we deliver goods in various volumes. We’re one of the global leaders in international forwarding.

  • equipped with – wyposażony w
  • computerised administration – skomputeryzowana administracja
  • stored merchandise – przechowywane towary
  • multi-level storage racking system – system wysokiego składowania
  • reliable services – niezawodne usługi
  • unloading – rozładunek
  • accept goods – przyjąć towar
  • repack – przepakować
  • wrap – foliować
  • label – etykietować
  • deliver goods – dostarczanie towarów
  • volume – objętość
  • forwarding – przesyłanie dalej (np. wysyłki)

WIADOMOŚĆ Z ZAMÓWIENIEM

Przeanalizuj teraz poniższą wiadomość mailową na temat dostawy towaru. Następnie sprawdź dodatkowe zwroty, które pojawiają się w korespondencji biznesowej.

Dear Mr Rogers,

I would like to thank you for your order no. 43446. It is now being processed and it will be ready for dispatch tomorrow. You can expect delivery within a few days. I am preparing shipping documents and invoices for you. I shall keep you informed.

If you have any questions, please do not hesitate to contact me.

Best regards,

Patrycja Grab

 

PRZYDATNE WYRAŻENIA W LOGISTYCE

  • Your order is being processed now – Państwa zamówienie jest obecnie realizowane
  • ready for dispatch – gotowy do wysyłki
  • prepare shipping documents and invoices – przygotować dokumenty do wysyłki i faktury
  • I shall keep you informed – będę Pana / Panią informować na bieżąco
  • We are waiting for L/C to be opened in our favour – czekamy na otwarcie akredytywy na naszą korzyść
  • We are forced to hold up the dispatch of the goods – jesteśmy zmuszeni do wstrzymania dostawy towaru
  • This is due to temporary transport difficulties – spowodowane jest to przejściowymi kłopotami w transporcie
  • We may be unable to execute your order by … due to … – nie będziemy mogli zrealizować Państwa zamówienia przed dniem … z powodu …
  • We are pleased to advise you that the goods have been dispatched today – miło nam poinformować, że towary zostały dzisiaj wysłane
  • Please effect the payment as the goods are ready to dispatch – prosimy o dokonanie zapłaty, gdyż towar jest gotów do wysyłki
  • The first consignment of goods has been shipped – pierwsza partia towaru została wysłana
  • We herewith give you the details of shipment – niniejszym podajemy szczegóły dotyczące wysyłki
  • The shipping documents have been attached to the shipment – dokumenty przewozowe zostały dołączone do przesyłki
  • Our forwarder will contact you about further details – nasz spedytor skontaktuje się z Państwem w sprawie dalszych szczegółów
Nie przegap kolejnego wpisu - dołącz do nas na Facebook
 
close-link

Chcesz w końcu przełamać barierę
w mówieniu?

Sprawdź ofertę kursów językowych z lektorem na żywo. Ucz się języków obcych bez wychodzenia z domu.
Zapisz się na kurs językowy online.
SKORZYSTAJ Z LEKCJI PRÓBNEJ
close-link
LEKCJA PRÓBNA