W dzisiejszym artykule pragniemy podzielić się ciekawymi wyrażeniami związanymi ze snem. Z pewnością poniższe zwroty na poziomie B1-B2 będą cenną dawką wiedzy dla nieco bardziej zaawansowanych użytkowników Gettin’ English. Chcemy również podzielić się z Tobą ciekawostkami, które odnoszą się bezpośrednio do dzisiejszej tematyki. Mamy nadzieję, że poniższe fakty jak i angielskie słownictwo dla średnio zaawansowanych miło Cię zaskoczą i zachęcą do dalszej nauki.
DID YOU KNOW THAT …?
1. People who do graveyard shifts are more likely to suffer from chronic illnesses. Surprisingly, the body never adjusts to different times of work even if you think it has become a kind of routine. We’re programmed to doze off at night.
2. If you don’t get some shut-eye, you’re bound to have bigger appetite and put on weight sooner or later. Those people who sleep less than 4 hours are at a higher risk of dying at an early age. Long sleepers (around 9-10 hours) are reported to have less energy and feel depressed! That’s right, too much sleep is as bad as being deprived of it.
3. Dreaming is very natural. People who don’t dream generally have personality disorders. In fact, sleep positions can also determine what sort of person you are (fetal: you’re gruff initially, but warm-hearted, log – you’re a sociable person, soldier – you’re reserved and finally starfish – you love listening to people)
4. You can survive without food around 2 weeks, but 10-11 days without sleep may kill you. Sleep is important as your brain recharges and your body releases necessary hormones.
5. You may hate alarm clocks, but they’re useful. In the past, people were woken up by so-called „knocker-ups” who went tapping on the client’s window with a long stick.
6. Japanese workers are allowed to catch some Z’s on the job. In fact, some of them pretend to be asleep. It’s viewed as exhaustion from working hard.
7. There are people who find it hard to get out of bed early in the morning. It’s called dysania and it’s more serious than you think. You may know what it’s like to get up on the wrong side of the bed.
8. Nowadays, around 75% of us dream in colour. Before colour television, only 15% of sleepers had enjoyed beautiful dreams filled with colours!
PRAKTYCZNE WYRAŻENIA DLA ŚPIOCHÓW I NIE TYLKO
burn the midnight oil – pracować do późnej nocy, ślęczeć po nocach
catch forty winks – zdrzemnąć się
catch some Z’s – uciąć sobie drzemkę
catnap – drzemka
doze off – zdrzemnąć się, zasnąć
drift off – zasypiać
early bird – ranny ptaszek
get some shut-eye – pójść spać
get up on the wrong side of the bed – wstać z łóżka lewą nogą
go out like a light – natychmiast usnąć (np. ze zmęczenia)
graveyard shift – nocna zmiana
heavy sleeper – osoba mająca twardy sen
hit the hay – uderzyć w kimono
in the dead of night – w środku nocy
let sleeping dogs lie – nie wywołuj wilka z lasu
lie in – poleżeć sobie w łóżku
night owl – nocny marek
not get a wink of sleep – nie zmrużyć oka
one-night stand – przelotna przygoda seksualna
power-nap – turbo drzemka
pull an all-nighter – zarwać nockę
rise and shine – wstawać i do dzieła!
sleep like a log – spać jak zabity
sleep on it – przespać się z tym (np. problemem)
sleeping partner – cichy wspólnik (np. w interesach)
stay up late – późno kłaść się spać
toss and turn – kręcić się i wiercić (np. przed zaśnięciem)
wide-awake – całkowicie obudzony
Jeśli spodobał Ci się ten wpis, daj nam znać w komentarzu, które wyrażenie najbardziej Cię zaskoczyło. Zachęcamy Cię gorąco do podzielenia się tym wpisem w mediach społecznościowych, aby i Twoi znajomi mogli skorzystać z darmowej nauki angielskiego. Nie przegap również naszego artykułu Coffee Nap. Jeśli chcesz zainwestować w swój rozwój językowy jak i rozwój naszej strony, aby w dalszym ciągu móc korzystać z wielu innych pomocy naukowych już teraz zachęcamy Cię do sprawdzenia naszego e-booka Mów Jak Native Speaker. Znajdziesz w nim przykłady praktycznych zwrotów, których próżno szukać w książkach do języka angielskiego. Wybraliśmy tylko najciekawsze wyrażenia, które ułatwią Ci komunikację w każdej sytuacji.
I like „go out like a light” and „toss and turn” the most. One of it suits me perfectly :)