Postanowienia noworoczne – jak o nich rozmawiać po angielsku?

0 1 511

W tym artykule chciałbym Ci przybliżyć słówka i zwroty, które pomogą Ci omawiać kwestię postanowień noworocznych (New Year’s resolutions) w środowisku anglojęzycznym. Wszelkie deklaracje tego typu mają to do siebie, że są motywujące w chwili ich tworzenia lub w pierwszych tygodniach nowego roku. Planujemy i obiecujemy sobie ogromne zmiany, a wychodzi jak zwykle. Co zrobić, żeby w tym roku było inaczej zwłaszcza w sferze językowej? Zachęcam Cię przede wszystkim do planowania każdego tygodnia nauki. Mierz siły na zamiary i dostosuj swój tryb życia do możliwości. Mogę tylko dodać od siebie, że dzień bez języka obcego, to dzień stracony :)


GARŚĆ POMYSŁÓW NA NOWY ROK

Na naszym oficjalnym fanpage podzieliłem się ostatnio stroną 43things.com, na której ludzie z całego świata mogą pozostawić swoje postanowienia noworoczne w języku angielskim. Jeśli jeszcze nie przygotowałeś swojej listy zmian na ten rok, to skorzystaj z internetowych inspiracji zagranicznych ziomków. Jeśli nie przekonują Cię pomysły internautów, to może posłuchaj Ellen?

Jak już pewnie zdążyłeś zauważyć, make a resolution oznacza powziąć postanowienie. Jak się okazuje tylko co dwudziesty Polak ma szansę dotrzymać noworocznych postanowieńkeep a resolution.

Moje prywatne postanowienia noworoczne przedstawię w nieco edukacyjnej odsłonie. A jest ich aż 7, gdyż ta liczba rzekomo przynosi szczęście. Chciałbym, abyś zwrócił szczególną uwagę na zastosowane słownictwo oraz formy czasowników. Jeśli chcesz skutecznie zapamiętać nowe zwroty, stwórz mapę myśli lub własnoręcznie wykonane fiszki z obrazkami, przykładowym zdaniem, wymową itp. Niech poniesie Cię fantazja.


  • I want to cut down on wasting time on Facebook.
  • I’d like to get back into Spanish.
  • I’m going to put aside extra money every month for awesome holidays.
  • I intend to spend quality time with my family and friends.
  • I’ll take up a new hobby this year.
  • I’ll give up eating junk food.
  • I must get rid of old books cluttering up my shelves.

cut down on – ograniczyć
get back into – wrócić do robienia czegoś
put aside – odkładać (np. pieniądze)
quality time – mądrze spędzony czas

take up – zająć się czymś
give up – rzucać, przestać coś robić
clutter up – zaśmiecać, zagracać

BEZ IDIOMÓW SIĘ NIE OBEJDZIE

Powszechnie wiadomo, że dobra znajomość angielskich idiomów zdecydowanie ułatwia życie. Na zakończenie mam jeszcze dla Ciebie kilka ciekawych propozycji, bez których ciężko mówić o istotnych zmianach w życiu każdego człowieka. Zatem do roboty moi drodzy. Niech ten rok będzie czasem intensywnej nauki języka angielskiego!

start over – zaczynać na nowo
nothing ventured, nothing gained – kto nie ryzykuje, ten nie ma
turn over a new leaf – rozpocząć nowy rozdział (życia)
break new ground – zaproponować nowe pomysły
make a fresh start – zacząć od nowa
go straight – wyjść na prostą (w życiu)
make a clean break – zakończyć ostatecznie związek
go back to square one – znaleźć się w punkcie wyjściowym
winds of change – zapowiedź zmian
go back to the drawing board – zacząć od początku

Jakie są Wasze tegoroczne postanowienia? Trzymam mocno kciuki i życzę wytrwałości.

Nie przegap kolejnego wpisu - dołącz do nas na Facebook
 
close-link

Chcesz w końcu przełamać barierę
w mówieniu?

Sprawdź ofertę kursów językowych z lektorem na żywo. Ucz się języków obcych bez wychodzenia z domu.
Zapisz się na kurs językowy online.
SKORZYSTAJ Z LEKCJI PRÓBNEJ
close-link
LEKCJA PRÓBNA