GettinEnglish.com
Coś więcej niż tylko angielski

Rozmowa telefoniczna po angielsku – podstawowe zwroty

1 65 562

Profesjonalna rozmowa telefoniczna to nie tylko wymiana informacji, to także znajomość reguł etykiety komunikacji w biznesie. Aby pomóc Wam w prowadzeniu rozmów telefonicznych po angielsku, przygotowałem dla Was kilka dialogów oraz zbiór podstawowych wyrażeń pomocnych w  skutecznym nawiązywaniu i utrzymywaniu kontaktów handlowych. Jeśli szukacie zwrotów na nieco wyższym poziomie (B1), znajdziecie je w drugiej części tego artykułu w sekcji Business English.  Zapraszam do nauki.

ROZMOWA TELEFONICZNA 1

Receptionist: Good morning, you’ve reached the HR department. May I help you?
Jason: Hello. Can I speak to Mr Berry, please?
Receptionist: Who’s calling?
Jason: My name’s Jason Hudson.
Receptionist: Can you hold on a moment? I’ll put you through.
Jason: Thank you.
Receptionist: I’m afraid, Mr Berry isn’t available. He’s in a meeting right now. Would you like to leave a message?
Jason: No, that’s fine. I’ll call him back later. Bye.


reach – (tu) dodzwonić się
HR department – dział kadr
Who’s calling? – Kto dzwoni?
Hold on a moment – proszę chwilę zaczekać
I’ll put you through – przełączę Pana/ Panią

available – dostępny / wolny
leave a message – zostawić wiadomość
I’ll call him/ her back later – zadzwonię do niego/ jej później

CHCESZ LEPIEJ KOMUNIKOWAĆ SIĘ PO ANGIELSKU PRZEZ TELEFON?
W naszym e-booku Telephone English A2-B1 znajdziesz przykłady rozmów, bogaty zbiór zwrotów, ćwiczeń i nagrań z native speakerami, dzięki którym osłuchasz się z codziennym językiem biznesu i poprawisz umiejętność słuchania.
POBIERZ E-BOOK

ROZMOWA TELEFONICZNA 2

Receptionist: Hello, Brenix Company. May I help you?
Client: Hi, this is Rachel Smith. I’m one of your regular customers. Could I speak to the dispatch department manager?
Receptionist: I see. What is the nature of your call?
Client: I’m phoning because the shipment hasn’t arrived yet.
Receptionist: I apologize for the delay. I’ll check if Mrs Robinson is available right now. Don’t hang up, please.
Client: Certainly.
Receptionist: I’m really sorry, but she is out of the office. Would you like to leave a message?
Client: Yes, could you ask her to call me back later? It’s urgent.
Receptionist: Of course, I will make sure she gets your message and calls you back as soon as possible.
Client: Thank you. Goodbye.
Receptionist: Bye, have a nice day.


a regular customer – stały klient (także: patron)
dispatch department – dział wysyłki
What is the nature of your call? – W jakiej sprawie dzwoni Pan / Pani?
shipment – przesyłka/ ładunek
delay – opóźnienie

I’ll check – sprawdzę
Don’t hang up, please – proszę się nie rozłączać
out of the office – poza biurem
It’s urgent – to pilne
as soon as possible (asap) – tak szybko, jak to możliwe

Zapisując się do newslettera wyrażasz zgodę na przetwarzanie Twoich danych osobowych zawartych w formularzu w celach marketingowych, w tym na przesyłanie informacji handlowych drogą elektroniczną. Czytaj więcej...

POBIERZ DARMOWY E-BOOK

Wiem, wiem. Jestem pop-upem, ale z tych fajnych.
Chcę Ci tylko dać znać, że możesz zapisać się do newslettera Gettin’ English, aby otrzymywać informacje o nowych artykułach oraz efektywnych strategiach nauki angielskiego

Chcesz utrwalić Phrasal Verbs?

Dziękujemy

Dziękujemy! Sprawdź teraz swoją skrzynkę pocztową i potwierdź zapis do newslettera, abyś mógł w pełni korzystać z opcji dostępnych dla subskrybentów Newslettera Gettin' English