GettinEnglish.com
Coś więcej niż tylko angielski

Fail, pass i take, czyli o egzaminach

1 3 087

Matura tuż-tuż. Niedługo maturzyści zmierzą się z egzaminami pisemnymi, które jak co roku wzbudzają spore emocje. Co zrobić, by nie oblać egzaminu dojrzałości? Prawda stara jak świat – trzeba było zabrać się za naukę dużo wcześniej, a na koniec pozostawić sobie nieco więcej czasu na odpoczynek. Matura z języka angielskiego stanowi postrach większości zdających, ponieważ pod wpływem stresu łatwo jest popełnić podstawowe błędy. W tym wpisie dowiesz się, jak zastosować fail, pass i take w języku angielskim w odniesieniu do egzaminów.

FAIL, PASS I TAKE

Jednym z rażących błędów językowych jest niepoprawne tłumaczenie czasownika „zdać”. Zanim odbierzemy wyniki z egzaminu dojrzałości należy do niego przystąpić. W języku angielskim musimy posłużyć się zwrotem take/ do an exam – pisać/ podejść do egzaminu. Co ciekawe, w brytyjskim systemie edukacji równie często stosuje się kolokację sit an exam. Prawdopodobnie zastanawiasz się czy można powiedzieć write an exam w języku angielskim? Jak najbardziej. Czynność ta dotyczy jednakże egzaminatorów lub nauczycieli, którzy piszą/ przygotowują pytania do egzaminu.

I’m taking a language exam next week.
Zdaję egzamin językowy w przyszłym tygodniu.
She didn’t decide to sit the final exam. 
Nie zdecydowała się na przystąpienie do egzaminu końcowego.
It isn’t easy to write a good exam in one day.
Nie jest łatwo przygotować dobry egzamin w jeden dzień.

Po napisaniu egzaminu pisemnego i przystąpieniu do części ustnej, możemy rozpocząć dłuższe wakacje. W międzyczasie dowiemy się czy zdaliśmy (pass an exam), a może powinęła nam się noga i oblaliśmy egzamin (fail an exam). Jeśli ktoś ma coś na sumieniu, to niestety czeka go jeszcze poprawka – retake/ resit the exam.

I hope I pass this exam. 
Mam nadzieję, że zdam ten egzamin.
I’m afraid you failed the exam.
Obawiam się, że oblałeś egzamin
Did you have to retake your driving test once again?
Czy musiałaś podejść raz jeszcze do egzaminu na prawo jazdy?

O ZDAWANIU EGZAMINÓW Z INNEJ PERSPEKTYWY

gettin-matura-ćwiczeniaOdświeżając swoją wiedzę przed egzaminem maturalnym, warto zaprzyjaźnić się z poniższymi kolokacjami. Ich znajomość może się przydać np. w trakcie pisania listu nieoficjalnego lub na egzaminie ustnym. Już teraz zachęcamy Cię gorąco do pobrania naszego e-booka Gettin’ Matura, w którym znajdziesz przykładowe zestawy maturalne z angielskiego. Jeśli masz energię do działania i chcesz uporządkować swoją wiedzę w kilka dni, to z Gettin’ Matura oraz innymi materiałami do matury pisemnej jest to możliwe. Ale pamiętaj, by nie zarwać nocki tuż przed egzaminem. Wyśpij się i daj z siebie wszystko. Powodzenia!

Zajrzyj do środka

 

 

an exam in (English) – egzamin z (angielskiego)
final exams – egzaminy końcowe
flunk an exam – oblać egzamin (AmE)
get through the exam – zdać egzamin (BrE)
learn something by heart – uczyć się czegoś na pamięć
mock exam – egzamin próbny
pass the exam with flying colours – zdać egzamin celująco
revise for an exam – powtarzać do egzmainu
scrape through the exams – przebrnąć przez egzaminy
study for an exam – przygotować się do egzaminu
swot/ cram/  – wkuwać

Jeśli chcesz dowiedzieć się jak powiedzieć MATURA po angielsku, to przeczytaj kolejny wpis, który przygotowaliśmy specjalnie dla Ciebie w zakładce egzaminy.

Może ci się spodobać również

Aby zapewnić sprawne funkcjonowanie tego portalu, czasami umieszczamy na komputerze użytkownika (bądź innym urządzeniu) małe pliki – tzw. cookies („ciasteczka”). Używając niniejszego serwisu, godzisz się na gromadzenie i wykorzystywanie informacji przez Usługodawcę. Jeśli postanowimy zmodyfikować naszą politykę prywatności, zmiany zostaną opublikowane na tej stronie, abyś był zawsze świadomy tego, jakie informacje są przez nas gromadzone, w jaki sposób są one wykorzystywane i w jakich okolicznościach są one ujawniane. Także poprzez złożenie zamówienia w Serwisie - Użytkownik, a Twórca w ramach zawartej Umowy, wyraża zgodę na przetwarzanie danych osobowych dla celów, o których mowa w pkt 3. Użytkownik może nie wyrazić zgody na wysyłanie newslettera oraz przetwarzanie danych osobowych dla celów marketingowych. Użytkownik może wyrazić odrębną zgodę na otrzymywanie od Serwisu materiałów reklamowo-promocyjnych, w tym biuletynu handlowego. Akceptuję Czytaj więcej

NOWOŚĆ

CHCESZ ROZUMIEĆ NATIVE SPEAKERÓW?

Praktyczne zwroty, sposoby nauki słownictwa i test poziomujący B1-C1 w jednym miejscu.
SPRAWDŹ
close-link

Chcesz pokonać blokadę przed mówieniem?

Sprawdź ofertę kursów przez Skype z lektorem na żywo. Szkoła online Gettin' English. 
☞ ZAPISZ SIĘ NA KONWERSACJE
close-link
☆ KONWERSACJE ONLINE